|
ŚFiNiA ŚFiNiA - Światopoglądowe, Filozoficzne, Naukowe i Artystyczne forum - bez cenzury, regulamin promuje racjonalną i rzeczową dyskusję i ułatwia ucinanie demagogii. Forum założone przez Wuja Zbója.
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szymon
Dołączył: 16 Sie 2008
Posty: 237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: WROCŁAW Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 22:15, 16 Gru 2011 Temat postu: |
|
|
kawus
, Cytat: | , Czemuż to ową ‘interpunkcję’ stawiamy tam gdzie w oryginale jej fizycznie nie było, a na dodatek - upieramy się przy tym, z całym przekonaniem, że jest tam ona uzasadniona?”
Bo przecież oryginalnie napisane jest - mniej więcej tak
‘ZAPRAWDĘPOWIADAMCIDZIŚBĘDZIESZZEMNĄWRAJU’
:wink:
Wnioskuję z twego postu, że jednak się upierasz przy postawieniu jej (interpunkcji), tam gdzie [twoim zdaniem i wielu innych] – byłaby ona na wskroś uzasadniona.
Masz ku temu pełne prawo.
|
Taka interpretacja nie jest dowolna,czyli arbitralna,ale wynika ze znajomości wszystkich wypowiedzi Jezusa.Jezus tak się wypowiadał,a jeśli chcesz stosować inne tłumaczenie-to sprzeciwia się ona sposobowi w jaki Jezus się wypowiadał zwłaszcza w Ewangelii Łukasza.Możesz je lekceważyć i uznawać wyższość własnych przekonań nad wypowiedzi Jezusa,ale miej tego świadomość i nie pisz,że Pismo naucza,że osoba ludzka nie trwa po śmierci,bo jest inaczej.Masz prawo uznawać prymat własnej ideologii nad wypowiedzi Jezusa.
Powtarzam-chcesz tworzyć wyjątek,stawiając znak interpunkcyjny,przed słowem dziś,ale nie przedstawiłeś argumentów na rzecz takiej interpretacji.Za moją interpretacją przemawiają :
1.wszystkie wypowiedzi Jezusa
2.kontekst tej wypowiedzi
3.tradycja
kawus
Cytat: | Rozumiem – że nie umarł w pełni, tylko ‘Jego’ ciało umarło, wnioskuję również z tego, że ‘dusza’ Jego i >złoczyńcy< oddzieliła się w tym właśnie konkretnym dniu od ciała i osiągnęła ten błogosławiony stan.
,,... dziś będziesz ze mną w raju..." ,,prawdę ci mówię..."
Możesz to nieco rozwinąć? :wink: |
Czego nie rozumiesz?Umiera pewien aspekt człowieka(materialny),ale nie cały człowiek.Człowiek to nie tylko ciało.Biologia to nie tylko geny.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kawus
Dołączył: 25 Lis 2007
Posty: 377
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Sob 19:42, 17 Gru 2011 Temat postu: |
|
|
szymon
Cytat: | Taka interpretacja nie jest dowolna,czyli arbitralna,ale wynika ze znajomości wszystkich wypowiedzi Jezusa.Jezus tak się wypowiadał,a jeśli chcesz stosować inne tłumaczenie-to sprzeciwia się ona sposobowi w jaki Jezus się wypowiadał zwłaszcza w Ewangelii Łukasza.Możesz je lekceważyć i uznawać wyższość własnych przekonań nad wypowiedzi Jezusa,ale miej tego świadomość i nie pisz,że Pismo naucza,że osoba ludzka nie trwa po śmierci,bo jest inaczej.Masz prawo uznawać prymat własnej ideologii nad wypowiedzi Jezusa.
Powtarzam-chcesz tworzyć wyjątek,stawiając znak interpunkcyjny,przed słowem dziś,ale nie przedstawiłeś argumentów na rzecz takiej interpretacji.Za moją interpretacją przemawiają :
1.wszystkie wypowiedzi Jezusa
2.kontekst tej wypowiedzi
3.tradycja
|
Jeśli już tak bardzo i rzeczowo poruszamy temat interpunkcji kolego, to było by bardzo dobrze z twojej strony, abyś po postawieniu ‘jej’ w swoich tekstach, zrobił ‘spację’ - to taka podstawowa zasada pisowni. Bez urazy, ale mówimy przecież o ‘niej’ - jakby nie było.
szymon
Cytat: | Taka interpretacja nie jest dowolna,czyli arbitralna,ale wynika ze znajomości wszystkich wypowiedzi Jezusa.Jezus... |
Być może!
Niemniej jednak, w oryginale nie mamy interpunkcji.
A skoro nie mamy, to nie możemy upierać się na 100%, przy postawieniu jej akurat w tym osobliwym i neuralgicznym miejscu.
Zasada - (reguła ... wyjątek).
Myślę, że trzeba by zerknąć (do komentarzy) Talmudu, czy przypadkiem, nie znane były (żydom) potoczne powiedzenia - ,, mówię ci dziś” albo ,,zapewniam cię dziś”.
szymon
Cytat: | Czego nie rozumiesz?Umiera pewien aspekt człowieka(materialny),ale nie cały człowiek.Człowiek to nie tylko ciało.Biologia to nie tylko geny. |
?
W całych Pismach Hebrajskich i Greckich nie ma ani jednego miejsca, w którym do słowa ,, nefesz „ (dusza), albo psyche (dusza), dodano by takie określenie, jak nieśmiertelna czy niezniszczalna.
No cóż!
Ja mogę tylko zapodać ci bardzo znany tekst, dotyczący (proroczo) śmierci Ha-nocri 'Jeszui' z pism hebrajskich -
z Izajacha - 53;12-Dlatego dam mu dział wśród wielkich i z mocarzami będzie dzielił łupy za to, że ofiarował na śmierć swoją duszę i do przestępców był zaliczony. On to poniósł grzech wielu i wstawił się za przestępcami.
pozdrawiam
kawus
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szymon
Dołączył: 16 Sie 2008
Posty: 237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: WROCŁAW Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 23:00, 17 Gru 2011 Temat postu: |
|
|
kawus
Cytat: | Niemniej jednak, w oryginale nie mamy interpunkcji.
A skoro nie mamy, to nie możemy upierać się na 100%, przy postawieniu jej akurat w tym osobliwym i neuralgicznym miejscu.
|
Nie mamy interpunkcji,bo w starożytnym j.greckim jej nie było.Co jest osobliwego w postawieniu przecinka(dwukropka)po słowie dziś?
Właśnie brak znaku interpunkcyjnego,tworzy wyjątek spośród wszystkich wypowiedzi Jezusa ,jak i czyni ją sztuczną.Pokaż mi jakieś ważne argumenty,za Twoim tłumaczeniem .Tworzysz precedens,do tego niezrozumiały-mnie to w żaden sposób nie przekonuje.
Zadaj sobie pytanie-dlaczego Jezus Ewangelii Łukasza,miał się w tak nietypowy i niejasny dla siebie sposób wypowiadać?
kawus
Cytat: | Zasada - (reguła ... wyjątek). |
Nie wiem ,o co Ci chodzi?
kawus
Cytat: | Myślę, że trzeba by zerknąć (do komentarzy) Talmudu, czy przypadkiem, nie znane były (żydom) potoczne powiedzenia - ,, mówię ci dziś” albo ,,zapewniam cię dziś”. |
Dlaczego chcesz sięgać do Talmudu?Mówimy o N.T.,a ścislej Ewangelii Łukasza-ona jest żródłem wypowiedzi Jezusa w naszych rozważaniach.
Przynajmniej dla mnie.Ja się trzymam kanonu K.K.Zapoznaj się proszę ze stylem wypowiedzi Jezusa w E.Łukasza-dałem Ci przykłady,dla mnie są one charakterystyczne.
Cytat: | szymon
Cytat:
Czego nie rozumiesz?Umiera pewien aspekt człowieka(materialny),ale nie cały człowiek.Człowiek to nie tylko ciało.Biologia to nie tylko geny.
kawus
? |
Co Cię szokuje?
kawus
Cytat: | W całych Pismach Hebrajskich i Greckich nie ma ani jednego miejsca, w którym do słowa ,, nefesz „ (dusza), albo psyche (dusza), dodano by takie określenie, jak nieśmiertelna czy niezniszczalna. |
Rozmawiamy o tym,czy człowiek po śmierci biologicznej,może żyć w innym świecie(wymiarze)?Posrednio to oznacza,że posiada w sobie czynnik nie poddający się śmierci biologicznej.Nie wiem,czy jest on absolutnie niesmiertelny(niezniszczalny)czy też warunkowo np.trwa bardzo długo,ale też kiedyś może się rozpaść?
Może zamiast analizować w nieskończoność cytat z Łk 23:43,zapoznaj się proszę z argumentami za trwaniem człowieka po śmierci podanymi przze mnie w oparciu o wiele miejsc N.T..To nie tylko fragment z Lk 23:43!
Zwróć uwagę np. na słowa:
Flp 1:21-24 Bw „Albowiem dla mnie życiem jest Chrystus, a śmierć zyskiem.(22) A jeśli życie w ciele umożliwi mi owocną pracę, to nie wiem, co wybrać.(23) Albowiem jedno i drugie mnie pociąga: pragnę rozstać się z życiem i być z Chrystusem, bo to daleko lepiej;(24) lecz z drugiej strony pozostać w ciele, to ze względu na was rzecz potrzebniejsza.
jak pieknie to pokazuje wiare w trwanie po smierci
A takich fragmentów jest więcej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kawus
Dołączył: 25 Lis 2007
Posty: 377
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Nie 13:58, 18 Gru 2011 Temat postu: |
|
|
No dobrze. Pomińmy temat interpunkcji w wypowiedzi Mistrza.
szymon
Cytat: | Rozmawiamy o tym,czy człowiek po śmierci biologicznej,może żyć w innym świecie(wymiarze)?Posrednio to oznacza,że posiada w sobie czynnik nie poddający się śmierci biologicznej.Nie wiem,czy jest on absolutnie niesmiertelny(niezniszczalny)czy też warunkowo np.trwa bardzo długo,ale też kiedyś może się rozpaść?
Może zamiast analizować w nieskończoność cytat z Łk 23:43,zapoznaj się proszę z argumentami za trwaniem człowieka po śmierci podanymi przze mnie w oparciu o wiele miejsc N.T..To nie tylko fragment z Lk 23:43!
Zwróć uwagę np. na słowa:
Flp 1:21-24 Bw „Albowiem dla mnie życiem jest Chrystus, a śmierć zyskiem.(22) A jeśli życie w ciele umożliwi mi owocną pracę, to nie wiem, co wybrać.(23) Albowiem jedno i drugie mnie pociąga: pragnę rozstać się z życiem i być z Chrystusem, bo to daleko lepiej;(24) lecz z drugiej strony pozostać w ciele, to ze względu na was rzecz potrzebniejsza.
jak pieknie to pokazuje wiare w trwanie po smierci
|
Zadam ci pytanie:
Czy Jezus umarł, czy raczej umarła tylko ‘jego’ jakaś część?
kawus
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|